Žena z hlíny a muž z ohně
Má slabost pro hezké obálky mě zase jednou přivedla k úžasnému dílu. Když jsem knihu Golema a džin v New Yorku americké autorky Helene Weckerové viděla poprvé, věděla jsem, že ji musím mít. Tahle kniha není pouze vzhledným doplňkem knihovny, nýbrž v sobě ukrývá příběh, který mě s sebou strhl a vnořil do hlubin New Yorku roku 1899. Stejně jako hlavní hrdinové, i já jsem bloumala v jeho ulicích a nasávala atmosféru přistěhovaleckého světa. A něčeho magického.
Otto Rotfeld se nalodil v Gdaňsku a vydal se vstříc novému životu v New Yorku. Cestoval sám, společnost mu dělala jen velká bedna schovaná v podpalubí mezi zavazadly. Věděl, že by ji měl otevřít až na břehu Ameriky, ale pokušení bylo stále silnější. Stejně jako nesnesitelná bolest břicha. A to rozhodlo. Byla tu a byla jeho. Golema, dokonalá manželka, jeho dokonalá žena. Ovšem štěstí mu nemělo vydržet dlouho. Otto se konce cesty nedočká a zmatená golema se ocitne sama ve víru přání a tužeb cestujících kolem sebe.
Mezitím se Butros Arbíli ve své klempířské dílně v Malé Sýrii chystá opravit starou a otlučenou měděnou láhev. Když se však dotkne láhve pájedlem, odmrští ho nečekaná síla - jako by ho zasáhl blesk. Zmatený po nárazu na stůl se rozhlíží po dílně a v tu chvíli ho uvidí - nahého muže, jenž leží na podlaze jeho krámku. To přeci nemůže být pravda - tahle stvoření bývala jen v babiččiných pohádkách. Nebo má před sebou skutečného džina?
Golema a džin v New Yorku je nevšední, zajímavý a krásný příběh. Svět nadpřirozených bytostí se tu poutavě mísí se světem obyčejných lidí, především přistěhovalců. Nevšednost a odlišnost golemy a džina dává vyniknout dobrým i špatným vlastnostem lidí kolem. Golemka není žádnou pohádkou či kýčem, nýbrž plnohodnotným příběhem, který čtenáře vtáhne a vyvolá v něm touhu po "ještě jedné kapitole".
Autor: Helene Wecker
Překladatel: Vladimír Medek
Počet stran: 520
Nakladatelství: Beta
Rok vydání: 2014
Nakladatelství Beta |
Otto Rotfeld se nalodil v Gdaňsku a vydal se vstříc novému životu v New Yorku. Cestoval sám, společnost mu dělala jen velká bedna schovaná v podpalubí mezi zavazadly. Věděl, že by ji měl otevřít až na břehu Ameriky, ale pokušení bylo stále silnější. Stejně jako nesnesitelná bolest břicha. A to rozhodlo. Byla tu a byla jeho. Golema, dokonalá manželka, jeho dokonalá žena. Ovšem štěstí mu nemělo vydržet dlouho. Otto se konce cesty nedočká a zmatená golema se ocitne sama ve víru přání a tužeb cestujících kolem sebe.
Mezitím se Butros Arbíli ve své klempířské dílně v Malé Sýrii chystá opravit starou a otlučenou měděnou láhev. Když se však dotkne láhve pájedlem, odmrští ho nečekaná síla - jako by ho zasáhl blesk. Zmatený po nárazu na stůl se rozhlíží po dílně a v tu chvíli ho uvidí - nahého muže, jenž leží na podlaze jeho krámku. To přeci nemůže být pravda - tahle stvoření bývala jen v babiččiných pohádkách. Nebo má před sebou skutečného džina?
Zaraženě se zastavil. Co byla ta žena? Teď už na ni upíral oči také. Váhavě vkročil na trávník. Když už od ní byl jen několik stop, ztuhla a chtěla se dát na ústup. Zůstal okamžitě stát. Ve vzduchu kolem ní byl nádech mlhy a pach něčeho tmavého a hutného.
"Kdo jste?" zeptal se. Nic neřekla a nedala najevo, že mu rozuměla. Zkusil to ještě jednou: " Vy nejste člověk. Jste z hlíny." Konečně promluvila.
"A vy zase z ohně," řekla. Její slova ho zasáhla přímo do prsou a v patách za nimi kráčel hluboký strach. Couvl o krok zpátky. "Jak jste to poznala?" zeptal se jí. "Září vám obličej. Jako by byl osvětlený zevnitř. Copak to nikdo jiný nevidí?" "Ne," zavrtěl hlavou. "Nikdo jiný."
"Ale vy mě můžete vidět také," řekla. "Ano." Sklonil hlavu a snažil se tomu přijít na kloub. Když se na ni podíval jedním způsobem, byla to jen žena, vysoká a tmavovlasá. Pak se však jeho vidění jakoby posunulo a on viděl, že její rysy jsou vytvarované z hlíny.
Golema a džin v New Yorku je nevšední, zajímavý a krásný příběh. Svět nadpřirozených bytostí se tu poutavě mísí se světem obyčejných lidí, především přistěhovalců. Nevšednost a odlišnost golemy a džina dává vyniknout dobrým i špatným vlastnostem lidí kolem. Golemka není žádnou pohádkou či kýčem, nýbrž plnohodnotným příběhem, který čtenáře vtáhne a vyvolá v něm touhu po "ještě jedné kapitole".
"Člověk si na okamžik může něco přát, zatímco větší část jeho já to odmítá. Musíš se naučit soudit lidi podle jejich činů, ne podle jejich myšlenek."
Chvíle s Golemkou byly velmi příjemné a po dočtení jsem zažila silnou hořkosladkou příchuť - radost z přečtené knihy smíšená se smutkem, že je tak skvělý příběh u konce.
Za poskytnutí recenzního výtisku vřele děkuji Nakladatelství Beta!
Překladatel: Vladimír Medek
Počet stran: 520
Nakladatelství: Beta
Rok vydání: 2014
souhlas tahle knizka me absolutne nadchla, docetla jsem predevcirem a porad me to jeste nepustilo, byla fakt uzasna, cpu ji ted vsem a vsude, skvela knizka <3
OdpovědětVymazatTak to jsme ji dočetly stejně. .) Já ji tu nemám moc komu cpát, ale rozhodně ji doporučím, když se bude někdo ptát. :)) Byla vážně moc nádherná, stála za to. Bylo to něco úplně jiného.
VymazatDaffodilko děkuji za recenzi :-) Měla jsem z té knihy hrůzu, prostě ten název........tak jsem si jí na recenzi nevzala :) Koukám, že jsem udělala chybu :)Ale nevadí, přečetla jsem zase něco jiného a k této se třeba také ještě dostanu :)
OdpovědětVymazatNení zač. :)) Mě ten název ba naopak docela nalákal - ale vím, že dost lidí "poděsil". :) Ale vážně jsi se bála nejspíš zbytečně. :) Pokud budeš mít možnost se k ní dostat, určitě si ji přečti - neprohloupíš. :)
VymazatOpravdu má skvělou obálku! A navíc i obsah vypadá zajímavě, třeba prostředí a doba :)
OdpovědětVymazatA to mi foťák nevzal zlatá písmena názvu (a "kurvítka" to následně ještě ztmavila). :)) Určitě je to skvělá kniha, zajímavá, čtivá a nádherná. :) Neváhala bych a četla. :))
VymazatPo takové knize by mě ani nenapadlo sáhnout (většina knih s nádechen fantasy nebývá moc dobrá), ale asi si ji přece jenom opatřím :) díky za tip :)
OdpovědětVymazatKrálík v krabici
Já moc fantasy nemusím - ale ty "s nádechem" docela zvládám. :)) Navíc tahle opravdu stála za to. :)
VymazatMě docela děsí název a celkově i obálka - nějak jsem z toho měla pocit, že je literatura pro děti. Nicméně po tvé recenzi mám pocit, že jsem knížce tak trochu křivdila. Asi (určitě) ji dám ještě šanci. Takže... díky za tip! :))
OdpovědětVymazatTy jo, pro děti? To mě ani nenapadlo. :)) Mně přišla moc krásná a název mě lákal. :)) Je fajn, že jsme každý jiný. :)
VymazatA jen tak mimo - Ty nemáš ráda knihy pro děti? Já je totiž miluji. :D Čím jsem starší, tím radši je čtu. Vždycky v knihovně vyplením novinky pro děti (jo, chudáci).
Jsem ráda, že jsi změnila názor - věřím, že rozhodnutí dát jí šanci nebudeš litovat. :)
Obálku má nádhernou! Kniha mě zaujala, už když jsem o ní četla minulou recenzi... názor se ale trochu lišil, tak si ji asi sama přečtu :)
OdpovědětVymazatTo je nejlepší - přečíst si ji sama a udělat si vlastní názor. :) Věřím, že se Ti bude líbit, nebo že v ní najdeš aspoň trochu zalíbení. :)
VymazatJá se bála, že to bude moc dětinské a teď hodně lituji, protože to zní opravdu skvěle :)
OdpovědětVymazatStrach je mrcha. :)) A zde byl zbytečný - je to vše, ale dětinské rozhodně ne. :) Je to úžasná kniha. :)
Vymazat